Menú Cerrar

Shout. Tears for fears

Durdle Door, Dorset, Inglaterra

Shout, es un como su nombre lo indica un grito, una resolución, una voluntad de cambiar las cosas que no están yendo nada bien.

La sonoridad de la canción no podría ser más indicada para el mensaje. Es que los autores dicen que es necesario romperle el corazón a quienes han perdido el rumbo y devuelven a quienes le han dado la vida un verdadero infierno.

Nada peor que un corazón frío, helado, perdido. Más bien hay que empezar por salir de eso, gritar dice la canción y volver a vivir, en definitiva.

Escrita por Roland Orzabal e Ian Stanley fue el sencillo nº 8 lanzado por la banda británica Tears for fears el 19 de noviembre de 1984 en el Reino Unido. Llegó a Estados Unido el 4 de junio de 1985.

El género se considera como Synthpop.

Alcanzó el 1º lugar en el Billboard Hot 100 el 3 de agosto de 1985, y permaneció allí durante 3 semanas, con una versión reducida de 4:05 minutos. La original de la versión álbum es de 6:33 minutos. Ese mismo año esta canción llegó al Top Ten en 25 países.

El video clip dirigido por Nigel Dick muestra toda la banda en el Durdle Door en Dorset, Inglaterra. Fue unos de los primeros videos en mostrarse en MTV Video Music.

Letra de Shout en inglés y castellano

Shout

Shout, shout, let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you, come on

Shout, shout, let it all out…

In violent times
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know
Those one track minds
That took you for a working boy
Kiss them goodbye
You shouldn’t have to jump for joy

Shout, shout, let it all out…

They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to tell the tale

Shout, shout, let it all out…

Shout, shout, let it all out…

Shout, shout, let it all out…

And when you’ve taken down your guard
If I could change your mind
I’d really love to break your heart
I’d really love to break your heart

Shout, shout, let it all out…

Grita

Grita, grita, suéltalo todo
Esas son las cosas que puedo predecir
Vamos, te estoy hablando, vamos

Grita, grita, suéltalo todo…

En tiempos violentos
No deberías vender tu alma
En blanco y negro
Realmente tienen que saberlo
Aquellas mentes obtusas
Que te consideran un niño trabajador
Bésalos en el adiós
No tiene que saltar por diversión

Grita, grita, suéltalo todo…

Ellos te dieron la vida
Y a cambio les diste el infierno
Tan frío como el hielo
Espero

que vivamos para contar la historia
Espero que vivamos para contar la historia

Grita, grita, suéltalo todo…

Grita, grita, suéltalo todo…

Grita, grita, suéltalo todo…

Y cuándo hayas bajado la guardia
Si pudiera cambiar tu pensamiento
Realmente me gustaría romper tu corazón
Realmente me gustaría romper tu corazón

Grita, grita, suéltalo todo…

Compartir: